祈り

早いもので、2015年も半分が過ぎ去りました。次の祈りは年頭に書いたものですが、今日改めて読み、祈ってみました。(多少オリジナルに手を加えてあります)

今年の後半も、慌ただしい生活に流されることなく、主とともにゆっくりとした歩調で進んでいきたいと思います。

tree-338211_1280

主よ、人の一生は夢のよう、一年はあなたにとって瞬きする間にも及びません。
けれどもあなたは私たちと同じ速さまで歩みを遅めてくださり、
私たちと共に泣き、笑い、言葉を交わしてくださいます。
今日も、私があなたの歩調に合わせて歩み、
あなたの定めを超えて先を急ぐことがないようにしてください。
なぜなら急いで焼いた陶器は割れ、あわてて建てた家は傾くからです。

今日の私が昨日よりもキリストの似姿に一歩近づきますように。
葡萄の木が時間をかけて実を結ぶように、御霊の実を結んでいくことができますように。
あなたがくださる日ごとのパンを一口ずつ、ゆっくりと噛みしめ、味わうことができますように。
街の喧噪の中でしばし立ち止まり、あなたの細きみ声に耳を傾けることができますように。
人々を隔てる憎しみの壁から一つの石を取りのけ、神の宮のために一つの石を積むことができますように。
戦列から落伍しそうな友の側に留まり、必要なら背負って歩くことができますように。
白み始めた東の空に輝く明星を見つめ、昇ろうとする義の太陽に向かって歩き続けることができますように。

主よ、私を音もなく伸びゆく御国の大樹につながる、一本の小枝としてください。
アーメン。

 

2015/7/30追記:上記の祈りを妻が英訳してくれましたので、以下に記載します。

Lord, our lives are like a dream, and a year to you is less than the blink of an eye.
But you slow your pace to walk at the same speed as us.
You cry with us, laugh with us, and have conversations with us.
Please allow me to walk at your pace today and not try to hurry past the things you have set for me.
For pottery that is baked too quickly breaks, and houses that are built in a hurry lean.

Today, may I be able to draw even one step closer to an imitation of Christ.
Just as the grapevine takes its time to bear fruit, may I be able to bear the fruit of the Spirit.
May I chew slowly and relish the bread that you give to me daily, one bite at a time.
May I frequently stop in the bustle of the town and tilt my ear toward your still, small voice.
May I remove a stone from the wall of hatred that separates people from each other, and set a stone into your Temple.
May I stay by the side of friends who are ready to fall behind in the line of battle, and even be able to carry them if necessary.
May I look at the Bright and Morning Star in the whitening eastern sky, and keep walking toward the Sun of Righteousness that is ready to rise.

Lord, make me a twig connected to the great tree of your Kingdom as it rises silently upward.

Amen.