[予告] N・T・ライト著『シンプリー・グッドニュース』邦訳出版

このたび、あめんどう社からN・Tライトによる『シンプリー・グッドニュース』の邦訳を出版することになりました。

SGN

表紙画像はあめんどう社サイトより

本書のテーマは、ずばり「福音」です

「福音(良い知らせ)」は、言うまでもなくキリスト教信仰の核心に位置する概念の一つであり、キリスト者によって日常的に使われる言葉でもあります。けれども、その意味は必ずしも正しく理解されてこなかった、とライトは指摘します。本書で彼は、聖書が告げる「福音」とは何か、特にその「知らせ(ニュース)」としての意味を明らかにしていきます。

2015年に出版され原書 Simply Good News「N・T・ライトのグレイテスト・ヒッツ」と評されたこともあります。それまでライトが書物や講演を通して世に問うてきたさまざまな主張が、わかりやすくコンパクトに凝縮された書であり、一般の方々にもぜひ読んでいただきたい一冊です。

本書の出版は1月下旬になるそうです。あめんどう社さんの予約サイトでサンプルを読むこともできますので、よろしければ御覧ください。また本書については追って当ブログでも紹介していきたいと思っています。