昨年末のEC16の大会中に妻がインスピレーションを与えられて歌を作りました。それをYouTubeで公開しましたので、こちらでも紹介します。
Can We Dance? (a.k.a. The Kingdom Waltz) by Doria Yamazaki-Ransom
この曲の背景については、YouTubeのページに説明があります(動画の右下にあるYouTubeのロゴをクリックすると、そのページに移動します)。
ビデオの背景に使われている美しい絵は名古屋在住の画家石神則子さんの作品です。彼女は以前うちの娘に絵を教えてくださっていました。今回、妻のビデオに作品の使用許可を与えてくださり感謝しています。
* * *
Can We Dance?(御国のワルツ)
1.
I see you there,
Against the wall
Wondering why you have come to this ball
You think you’re drab,
You think you’re gray,
Thinking you may as well be on your way
舞踏会の
壁際に立って
場違いに感じているあなた
ぱっとしない自分
何の魅力もない自分
自分なんていない方がいいと思っている
But your beauty stops Me
In My tracks
Do you know the
Precious worth you have?
So I say,
Yes, I say,
でも、わたしはあなたの美しさに
思わず足を止めた
あなたは気づいているのか?
自分がどれほど貴い存在であるかを
だからわたしは語りかける
これがあなたへの言葉
“Shall we dance? Child, will you dance with Me?
Shall we dance? Child, will you dance with Me?
I will lead you down avenues laden with gold;
I will spin you down roads lined with lilies in bloom;
And we’ll dance to the Kingdom rhythm,
Yes, we’ll dance to the Kingdom rhythm,
Oh, we’ll dance to the Kingdom rhythm
To My throne.”
わが子よ、一緒に踊らないか
わが子よ、一緒に踊ろう
わたしは黄金の通りを導いて行く
百合の咲き乱れる小径を、軽やかに回りながら
神の国のリズムに合わせて踊ろう
神の国のリズムに合わせて踊ろう
神の国のリズムに乗って
わたしの王座へと
2.
Now here I am,
Wearied by years
Watching the world as it blurs through my tears
No one to trust,
No place to be,
Thinking could anyone ever love me?
今ここにいるみじめな私
時の流れに疲れ果て
目に映る世界は涙でにじむ
誰も信じられない
どこにも居場所はない
愛してくれる人などいるだろうか?
But my memory stops me in my tracks
As I recollect the
Day You asked –
So I say,
As I pray,
でもそんな時、ふと思い出す
あなたが私に誘いの手を
さしのべてくださった日のことを
だから私は言います
これがあなたへの祈り
“Can we dance? Lord, will You dance with me?
Can we dance? Lord, will You dance with me?
Will You lead me down avenues laden with gold?
Will You spin me down roads lined with lilies in bloom?
Can we dance to the Kingdom rhythm?
Can we dance to the Kingdom rhythm?
Can we dance to the Kingdom rhythm
Until we’re home?”
主よ、一緒に踊ってくださいませんか
主よ、一緒に踊ってください
黄金の通りを導いてください
百合の咲き乱れる小径を、軽やかに回りながら
神の国のリズムに合わせて踊りましょう
神の国のリズムに合わせて踊りましょう
神の国のリズムに乗って
永遠の故郷に帰るまで
3.
Now as we must
Empty this tent
Go to the realm from which all life is sent,
We knew much joy
Mixed with much pain,
But we learned just how we can be sustained.
地上の幕屋をたたんで
生きとし生けるものの故郷へと
帰るときが来た
たくさんの喜びとともに
たくさんの痛みがあった
でもその中で見つけた ほんとうの心の支えを
As the peaks become a line
And we breathe for one last time,
We will rise,
We will rise!
この世のいのちが終わり
最後の息を引き取るとき
私たちは起き上がる
そう、よみがえる!
And we’ll dance! Lord, we will dance with You,
We will dance! Lord, we will dance with You!
We will waltz down the avenues laden with gold,
We will spin down the roads lined with lilies in bloom,
And we’ll dance to the Kingdom rhythm,
Yes, we’ll dance to the Kingdom rhythm,
Oh, we’ll dance to the Kingdom rhythm
Because we’re home.
その時、主よ、私たちはあなたと踊ります
主よ、みんなであなたと踊ります
黄金の通りを円舞して行きます
百合の咲き乱れる小径を、軽やかに回りながら
神の国のリズムに合わせて踊ります
神の国のリズムに合わせて踊ります
神の国のリズムに合わせて踊ります
ついにわが家にたどり着いたのだから